Književna staza: Spoj umetnosti i sporta u Evropskoj prestonici kulture


Pripremajući se za 2022. godinu, kada će Novi Sad poneti titulu Evropske prestonica kulture, Novosadski dečiji kulturni centar u saradnji sa Planinarsko smučarskim društvom „Železničar“ Novi Sad, pokrenuo je projekat pod nazivom „Književna staza”.

Ideja projekta je da se povežu umetnički sadržaji sa rekreativnim i sportskim aktivnostima Fruškogorskog maratona, a na dan održavanja Fruškogorskog maratona u maju 2022. godine, ova staza dobiće ime „Književna staza” i to će ujedno biti glavni događaj programskog luka „Budućnost Evrope”.

U okviru pripremnih aktivnosti za događaj otvaranja Književne staze u Kulturnoj stanici Mlin do sada su održane četiri radionice . U ovim aktivnostima učestvovali su renomirani dečji književnici Nikoleta Novak, Gordana Vlajić, Zorana Popović i Aleksandar Čotrić.

Fokus projekta usmeren je na rad sa decom mlađeg školskog uzrasta koji su se, kroz književne radionice sa domaćim dečijim piscima, upoznali sa radom i stvaralaštvom samih pisaca, a takođe, deca će biti i predlagači poznatih citata na određene teme iz književnih dela različitih domaćih autora. Izabrani citati biće štampani na edukativno informativnim panoima i postavljeni na stazu Fruškogorskog maratona.

Književnica Zorana Popović, deci je, na prvoj radionici, predstavila svoju knjigu „Nešto čudesno“, a na drugoj, autorka knjiga za decu i po struci veterinarka, Nikoleta Novak, decu je upoznala sa glavnim akterom njenih knjiga — odbeglim rakunom američkih šuma, Budimirom, ali i drugim junacima — Vevericom bez repa, povodljivim Lanetom, nevaljalim prasetom Grišom i još mnogim drugim.

Gordana Vlajić, srpska književnica koja piše za decu i odrasle, bila je naša gošća na trećeg književnog susreta. Članica je Udruženja književnika Srbije, Društva književnika Vojvodine, Udruženja „Adligat”, Mense i mnogih drugih. Dela su joj prevođena na poljski, engleski, makedonski, mađarski, arapski, portugalski, francuski, rumunski, izraelski i slovenački jezik. Pokretač je i urednica dečjeg časopisa „Ekopedija”, koji se bavi očuvanjem životne sredine. Autorka deci sigurno poznatih knjiga: „Zedsi”, „Zaistinska srpska bajka”, „Pozorištanca za razna društvanca” i mnogih drugih.

Aforističar, satiričar i pisac Aleksandar Čotrić bio je gost naše četvrte radionice. Od 1984. godine objavljuje aforizme u novinama i časopisima. Humorističko-satirične priče piše i objavljuje od 2003. godine. Njegovi aforizmi, priče i pesme prevođeni su na engleski, poljski, nemački, francuski, slovenački, mađarski, rumunski, španski, makedonski, ruski, albanski, slovački, češki, švedski, bugarski, rusinski, italijanski, portugalski, katalonski i arapski jezik. Čotrić je zastupljen u brojnim antologijama i zbornicima, dobitnik je mnoštva domaćih i međunarodnih priznanja, a njegovi aforizmi su odavno ušli u čitanke i osnovnoškolsko gradivo.