Književna staza: Spoj umetnosti i sporta u Evropskoj prestonici kulture


Pripremajući se za 2022. godinu, kada će Novi Sad poneti titulu Evropske prestonica kulture, Novosadski dečiji kulturni centar u saradnji sa Planinarsko smučarskim društvom „Železničar“ Novi Sad, pokrenuo je projekat pod nazivom „Književna staza”.

Ideja projekta je da se povežu umetnički sadržaji sa rekreativnim i sportskim aktivnostima Fruškogorskog maratona, a na dan održavanja Fruškogorskog maratona u maju 2022. godine, ova staza dobiće ime „Književna staza” i to će ujedno biti glavni događaj programskog luka „Budućnost Evrope”.

U okviru pripremnih aktivnosti za događaj otvaranja Književne staze u Kulturnoj stanici Mlin do sada su održane četiri radionice . U ovim aktivnostima učestvovali su renomirani dečji književnici Nikoleta Novak, Gordana Vlajić, Zorana Popović i Aleksandar Čotrić.

Fokus projekta usmeren je na rad sa decom mlađeg školskog uzrasta koji su se, kroz književne radionice sa domaćim dečijim piscima, upoznali sa radom i stvaralaštvom samih pisaca, a takođe, deca će biti i predlagači poznatih citata na određene teme iz književnih dela različitih domaćih autora. Izabrani citati biće štampani na edukativno informativnim panoima i postavljeni na stazu Fruškogorskog maratona.

Književnica Zorana Popović, deci je, na prvoj radionici, predstavila svoju knjigu „Nešto čudesno“, a na drugoj, autorka knjiga za decu i po struci veterinarka, Nikoleta Novak, decu je upoznala sa glavnim akterom njenih knjiga — odbeglim rakunom američkih šuma, Budimirom, ali i drugim junacima — Vevericom bez repa, povodljivim Lanetom, nevaljalim prasetom Grišom i još mnogim drugim.

Gordana Vlajić, srpska književnica koja piše za decu i odrasle, bila je naša gošća na trećeg književnog susreta. Članica je Udruženja književnika Srbije, Društva književnika Vojvodine, Udruženja „Adligat”, Mense i mnogih drugih. Dela su joj prevođena na poljski, engleski, makedonski, mađarski, arapski, portugalski, francuski, rumunski, izraelski i slovenački jezik. Pokretač je i urednica dečjeg časopisa „Ekopedija”, koji se bavi očuvanjem životne sredine. Autorka deci sigurno poznatih knjiga: „Zedsi”, „Zaistinska srpska bajka”, „Pozorištanca za razna društvanca” i mnogih drugih.

Aforističar, satiričar i pisac Aleksandar Čotrić bio je gost naše četvrte radionice. Od 1984. godine objavljuje aforizme u novinama i časopisima. Humorističko-satirične priče piše i objavljuje od 2003. godine. Njegovi aforizmi, priče i pesme prevođeni su na engleski, poljski, nemački, francuski, slovenački, mađarski, rumunski, španski, makedonski, ruski, albanski, slovački, češki, švedski, bugarski, rusinski, italijanski, portugalski, katalonski i arapski jezik. Čotrić je zastupljen u brojnim antologijama i zbornicima, dobitnik je mnoštva domaćih i međunarodnih priznanja, a njegovi aforizmi su odavno ušli u čitanke i osnovnoškolsko gradivo.


Kulturna stanica Mlin
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.